CC Antya-līlā 8.39

animantraṇa bhikṣā kare, nāhika nirṇaya
anyera bhikṣāra sthitira layena niścaya

Palabra por palabra

animantraṇasin ser invitado; bhikṣā kareacepta comida; nāhika nirṇayano hay certeza; anyerade otros; bhikṣārade aceptación de prasādam; sthitirade la situación; layena niścayatoma nota.

Traducción

Nunca se podía saber dónde iba a comer Rāmacandra Purī, pues a veces se presentaba hasta sin haber sido invitado. No obstante, él era muy puntilloso en tomar nota de las comidas de los demás.