Skip to main content

Text 71

ТЕКСТ 71

Texto

Текст

mālā, candana, guvāka, pāna aneka ānila
sabā’ pūjā kari’ bhaṭṭa ānandita haila
ма̄ла̄, чандана, гува̄ка, па̄на анека а̄нила
саба̄’ пӯджа̄ кари’ бхат̣т̣а а̄нандита хаила

Palabra por palabra

Пословный перевод

mālā — collares de flores; candana — pasta de sándalo; guvāka — especias; pāna — betel; aneka — mucho; ānila — trajo; sabā’ pūjā kari’ — tras adorar a todos los vaiṣṇavas; bhaṭṭa — Vallabha Bhaṭṭa; ānandita haila — se sintió muy feliz.

ма̄ла̄ — гирлянды; чандана — сандаловую пасту; гува̄ка — специи; па̄на — бетель; анека — в большом количестве; а̄нила — принес; саба̄’ пӯджа̄ кари’ — почтив всех вайшнавов; бхат̣т̣а — Валлабха Бхатта; а̄нандита хаила — стал очень счастливым.

Traducción

Перевод

Cuando los vaiṣṇavas terminaron de comer, Vallabha Bhaṭṭa trajo gran cantidad de collares de flores, pasta de sándalo, especias y betel. Adoró a los devotos con gran respeto y se sintió inmensamente feliz.

Когда все вайшнавы окончили трапезу, Валлабха Бхатта принес большое количество гирлянд, сандаловой пасты, специй и орехов бетеля. Он почтил всех преданных и остался очень доволен.