Skip to main content

CC Antya-līlā 6.53

Texto

ciḍā, dadhi, dugdha, sandeśa, āra cini, kalā
saba dravya ānāñā caudike dharilā

Palabra por palabra

ciḍā — arroz partido; dadhi — yogur; dugdha — leche; sandeśa — dulces; āra — y; cini — azúcar; kalā — plátano; saba — todos; dravya — los materiales; ānāñā — haciendo traer; caudike — alrededor; dharilā — puso.

Traducción

Raghunātha dāsa trajo arroz partido, yogur, leche, dulces, azúcar, plátanos y otros comestibles y los puso todos alrededor.