Skip to main content

CC Antya-līlā 6.39

Texto

“indra-sama aiśvarya, strī apsarā-sama
e saba bāndhite nārileka yāṅra mana

Palabra por palabra

indra-sama—como Indra, el rey celestial; aiśvarya—una opulencia material; strī—una esposa; apsarā-sama—como un ángel del cielo; e saba—todo eso; bāndhite—atar; nārileka—no pudo; yāṅra mana—cuya mente.

Traducción

«Raghunātha dāsa, nuestro hijo, goza de la opulencia de Indra, el rey del cielo, y su esposa es bella como un ángel. Aun así, nada de eso ha bastado para someter su mente.