CC Antya-līlā 6.317

sei bhāta raghunātha rātre ghare āni’
bhāta pākhāliyā phele ghare diyā bahu pāni

Palabra por palabra

sei bhātaese arroz desechado; raghunāthaRaghunātha dāsa; rātrede noche; ghare āni’llevando a casa; bhātael arroz; pākhāliyālavando; pheletira; ghareen casa; diyāponiendo; bahu pānicon mucha agua.

Traducción

De noche, Raghunātha dāsa recogía el arroz echado a perder, lo llevaba a casa y lo lavaba con agua en abundancia.