Skip to main content

CC Antya-līlā 6.22

Texto

mārite ānaye yadi dekhe raghunāthe
mana phiri’ yāya, tabe nā pāre mārite

Palabra por palabra

mārite—para pegar; ānaye—trae; yadi—cuando; dekhe—ve; raghunāthe—a Raghunātha dāsa; mana—su mente; phiri’ yāya—cambia; tabe—en ese momento; nā pāre mārite—no pudo pegar.

Traducción

El caudhurī quiso golpearle, pero nada más ver la cara de Raghunātha, cambió de parecer, y no pudo hacerlo.