CC Antya-līlā 6.202

“ei raghunāthe āmi saṅpinu tomāre
putra-bhṛtya-rūpe tumi kara aṅgīkāre

Palabra por palabra

ei raghunātheeste Raghunātha dāsa; āmiYo; saṅpinu tomārete confío; putrahijo; bhṛtyasirviente; rūpecomo; tumitú (Svarūpa Dāmodara Gosvāmī); kara aṅgīkārepor favor, acepta.

Traducción

«Mi querido Svarūpa —dijo—, te confío a este Raghunātha dāsa. Por favor, acéptale como hijo o sirviente.