CC Antya-līlā 6.132

ayogya mui nivedana karite kari bhaya
more ‘caitanya’ deha’ gosāñi hañā sadaya

Palabra por palabra

ayogyaque no merece; muiyo; nivedana karitea presentar mis deseos; kari bhayatengo miedo; morea mí; caitanya deha’por favor, dame el refugio del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; gosāñi¡oh, mi Señor!; hañā sa-dayasiendo misericordioso.

Traducción

«Yo no merezco nada, y me asusta mucho presentar esta súplica, pero aun así Te ruego, Señor, que seas especialmente misericordioso conmigo y me concedas el refugio de los pies de loto de Śrī Caitanya Mahāprabhu.