CC Antya-līlā 4.9

jagannāthera sevaka phere kārya-anurodhe
tāṅra sparśa haile mora habe aparādhe

Palabra por palabra

jagannātheradel Señor Jagannātha; sevakadiversos sirvientes; pherevan y vienen; kārya-anurodhedebido a diversos deberes; tāṅrade ellos; sparśacontacto; hailesi hay; moramío; habeserá; aparādheofensa.

Traducción

«Los sirvientes del Señor Jagannātha suelen ir y venir por esa zona atendiendo a sus deberes, pero, si uno de ellos me toca, habré cometido una ofensa.