CC Antya-līlā 3.46

ei-ta kahila dāmodarera vākya-daṇḍa
yāhāra śravaṇe bhāge ‘ajñāna pāṣaṇḍa’

Palabra por palabra

ei-tade este modo; kahilahe explicado; dāmodarerade Dāmodara Paṇḍita; vākya-daṇḍala reprimenda con palabras; yāhāra śravaṇepor escuchar la cual; bhāgese va; ajñāna pāṣaṇḍael ateo de la ignorancia.

Traducción

He hablado así de las reprimendas verbales de Dāmodara Paṇḍita. Al escuchar acerca de esto, los principios ateos y la ignorancia se van.