Skip to main content

CC Antya-līlā 3.32

Texto

ei māgha-saṅkrāntye tumi randhana karilā
nānā vyañjana, kṣīra, piṭhā, pāyasa rāndhilā

Palabra por palabra

ei—este; māgha-saṅkrāntye—en ocasión del festival de Māgha-saṅkrānti; tumi—tú; randhana karilā—cocinaste; nānā vyañjana—variedad de guisos de hortalizas; kṣīra—leche condensada; piṭhā—pasteles; pāyasa—arroz dulce; rāndhilā—cocinaste.

Traducción

«“En el último festival de Māgha-saṅkrānti, cocinaste para Mí variedad de guisos de hortalizas, leche condensada, pasteles y arroz dulce.