Skip to main content

CC Antya-līlā 3.25

Texto

mātāra gṛhe raha yāi mātāra caraṇe
tomāra āge nahibe kāro svacchandācaraṇe

Palabra por palabra

mātāra—de Mi madre; gṛhe—en la casa; raha—quédate; yāi—tras ir; mātāra caraṇe—en el refugio de los pies de loto de Mi madre; tomāra āge—ante ti; nahibe—no habrá; kāro—de alguien; svacchanda-ācaraṇe—actividades independientes.

Traducción

«Es mejor para ti que vayas al refugio de los pies de loto de Mi madre, pues, ante ti, nadie podrá actuar de forma independiente.