CC Antya-līlā 18.56

sei ta’ bhūtera kathā kahana nā yāya
ojhā-ṭhāñi yāichoṅ, — yadi se bhūta chāḍāya

Palabra por palabra

seiese; ta’ciertamente; bhūteradel fantasma; kathātemas; kahanahablar; yāyano es posible; ojhā-ṭhāñia un exorcista; yāichoṅestoy yendo; yadisi; seese; bhūtael fantasma; chāḍāyaél puede hacer que se vaya.

Traducción

«De verdad que no es fácil hablar de ese fantasma, pero yo voy a buscar un exorcista y le preguntaré si me puede librar de él.