CC Antya-līlā 18.100

aiche vicitra krīḍā kari’,tīre āilā śrī-hari,
saṅge lañā saba kāntā-gaṇa
gandha-taila-mardana,
āmalakī-udvartana,
sevā kare tīre sakhī-gaṇa

Palabra por palabra

aicheesos; vicitramaravillosos; krīḍāpasatiempos; kari’tras realizar; tīrea la orilla; āilāllegó; śrī-hariel Señor Śrī Kṛṣṇa; saṅgeconsigo; lañāllevando; saba kāntā-gaṇaa todas las amadas gopīs; gandhaperfumado; tailaaceite; mardanadando masaje; āmalakīde la fruta āmalakī; udvartanaungiendo con pasta; sevā kareofrecen servicio; tīreen la orilla del Yamunā; sakhī-gaṇatodas las gopīs.

Traducción

«Tras esos maravillosos pasatiempos, el Señor Śrī Kṛṣṇa fue a la orilla del río Yamunā, llevando consigo a Sus amadas gopīs. Entonces, las gopīs de la orilla ofrecieron servicio dando masaje a Kṛṣṇa y a las demás gopīs con aceite perfumado y ungiéndoles el cuerpo con pasta de frutas āmalakīs.