Skip to main content

CC Antya-līlā 16.45

Texto

eka-dina prabhu tāṅhā pāda prakṣālite
kālidāsa āsi’ tāhāṅ pātilena hāte

Palabra por palabra

eka-dina — un día; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; tāṅhā — allí; pāda prakṣālite — al lavarse los pies; kālidāsa — Kālidāsa; āsi’ — viniendo; tāhāṅ — allí; pātilena — abrió; hāte — su mano.

Traducción

Un día en que Śrī Caitanya Mahāprabhu Se estaba lavando los pies en ese lugar, Kālidāsa llegó y abrió la mano para recoger el agua.