CC Antya-līlā 16.45

eka-dina prabhu tāṅhā pāda prakṣālite
kālidāsa āsi’ tāhāṅ pātilena hāte

Palabra por palabra

eka-dinaun día; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; tāṅhāallí; pāda prakṣāliteal lavarse los pies; kālidāsaKālidāsa; āsi’viniendo; tāhāṅallí; pātilenaabrió; hātesu mano.

Traducción

Un día en que Śrī Caitanya Mahāprabhu Se estaba lavando los pies en ese lugar, Kālidāsa llegó y abrió la mano para recoger el agua.