CC Antya-līlā 15.69

punaḥ kahe, — ‘hāya hāya,paḍa paḍa rāma-raya’,
kahe prabhu gadgada ākhyāne
rāmānanda paḍe śloka,
śuni’ prabhura harṣa-śoka,
āpane prabhu karena vyākhyāne

Palabra por palabra

punaḥde nuevo; kahedice; hāya hāya¡ay de Mí!, ¡ay de Mí!; paḍa paḍasigue recitando; rāma-rāyaRāmānanda Rāya; kahedice; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; gadgada ākhyānecon la voz ahogada; rāmānandaRāmānanda Rāya; paḍerecita; ślokaun verso; śuni’al escuchar; prabhurade Śrī Caitanya Mahāprabhu; harṣa-śokajúbilo y lamentación; āpanepersonalmente; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; karena vyākhyāneexplica.

Traducción

Con una voz ahogada, Śrī Caitanya Mahāprabhu dijo de nuevo: «¡Ay de Mí!, ¡sigue recitando, Rāma Rāya!». Rāmānanda Rāya entonces comenzó un nuevo verso. Mientras escuchaba ese verso, el Señor a veces Se llenaba de júbilo, y a veces Se veía abrumado por la lamentación. Después, el Señor explicó el verso personalmente.