CC Antya-līlā 15.41

tumi-saba — hao āmāra sakhīra samāna
kṛṣṇoddeśa kahi’ sabe rākhaha parāṇa”

Palabra por palabra

tumi-sabatodas vosotras; haosois; āmāranuestras; sakhīraqueridas amigas; samānaiguales que; kṛṣṇa-uddeśala dirección en que ha ido Kṛṣṇa; kahi’diciendo; sabetodas vosotras; rākhaha parāṇasalvadnos la vida.

Traducción

«“Vosotras sois como amigas queridas. Por favor, decidnos qué camino ha seguido Kṛṣṇa y salvadnos la vida.”»