Skip to main content

CC Antya-līlā 14.106

Texto

ihāṅ haite āji mui genu govardhane
dekhoṅ, — yadi kṛṣṇa karena godhana-cāraṇe

Palabra por palabra

ihāṅ haite — desde aquí; āji — hoy; mui — Yo; genu — fui; govardhane — a la colina Govardhana; dekhoṅ — Yo estaba buscando; yadi — si; kṛṣṇa — el Señor Kṛṣṇa; karena — hace; godhana-cāraṇe — pastar las vacas.

Traducción

«Hoy fui a la colina Govardhana para ver si Kṛṣṇa estaba allí pastando Sus vacas.