CC Antya-līlā 13.99

eta bali’ jhāli vahena, karena sevane
raghunāthera tāraka-mantra japena rātri-dine

Palabra por palabra

eta bali’tras decir esto; jhāli vahenacarga el equipaje; karena sevanesirve; raghunātheradel Señor Rāmacandra; tārakaliberador; mantrael canto del santo nombre; japenarecita; rātri-dinedía y noche.

Traducción

De ese modo, Rāmadāsa llevó el equipaje de Raghunātha Bhaṭṭa y le sirvió con sinceridad. Día y noche, recitaba sin cesar el santo nombre del Señor Rāmacandra.