Skip to main content

CC Antya-līlā 13.56

Texto

“tumi mahāprabhura hao pārṣada-pradhāna
tomā-sama mahāprabhura priya nāhi āna

Palabra por palabra

tumi — tú; mahāprabhura — de Śrī Caitanya Mahāprabhu; hao — eres; pārṣada-pradhāna — uno de los principales devotos personales; tomā-sama — como tú; mahāprabhura — de Śrī Caitanya Mahāprabhu; priya — querido; nāhi — no hay; āna — otro.

Traducción

«Tú eres uno de los principales devotos personales de Śrī Caitanya Mahāprabhu. En verdad, nadie Le es más querido que tú.