Skip to main content

CC Antya-līlā 13.18

Texto

nakhe ciri’ ciri’ tāhā ati sūkṣma kailā
prabhura bahirvāsa duite se saba bharilā

Palabra por palabra

nakhe—con las uñas; ciri’ ciri’—rasgando y rasgando; tāhā—ellas; ati—muy; sūkṣma—finas; kailā—hizo; prabhura—de Śrī Caitanya Mahāprabhu; bahirvāsa—prendas de vestir; duite—en dos; se saba—todas esas; bharilā—llenó.

Traducción

Entonces, con las uñas, deshizo las hojas en fibras muy finas, y con ellas llenó dos prendas de vestir de Śrī Caitanya Mahāprabhu.