CC Antya-līlā 10.18

bhāva-grāhī mahāprabhu sneha-mātra laya
sukutā pātā kāśandite mahā-sukha pāya

Palabra por palabra

bhāva-grāhīel que acepta la intención; mahāprabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; snehael afecto; mātrasolamente; layaacepta; sukutā pātāen las hojas de sukutā; kāśanditeen el kāśandi; mahā-sukhamucho placer; pāyaobtiene.

Traducción

Śrī Caitanya Mahāprabhu es la Suprema Personalidad de Dios, de modo que extrae de las cosas la intención con que se hacen. Como aceptaba el afecto de Damayantī, hasta las amargas hojas secas de sukutā y el kāśandi [un condimento agrio] Le daban un gran placer.