Skip to main content

CC Antya-līlā 1.198

Texto

madhura prasanna ihāra kāvya sālaṅkāra
aiche kavitva vinu nahe rasera pracāra

Palabra por palabra

madhura—dulce; prasanna—agradable; ihāra—suya; kāvya—poesía; sa-alaṅkāra—con metáforas y otros ornamentos; aiche—como eso; kavitva—calidades poéticas; vinu—sin; nahe—no hay; rasera—de melosidades; pracāra—prédica.

Traducción

Śrī Caitanya Mahāprabhu alabó las métaforas y demás ornamentos literarios de la poesía trascendental de Śrīla Rūpa Gosvāmī. Además dijo que sin esos atributos poéticos no es posible predicar las melosidades trascendentales.