CC Antya-līlā 1.182

rāya kahe, — “lokera sukha ihāra śravaṇe
abhīṣṭa-devera smṛti maṅgalācaraṇe”

Palabra por palabra

rāya kaheRāmānanda Rāya dice; lokerade la gente; sukhafelicidad; ihāra śravaṇeal escuchar esas expresiones poéticas; abhīṣṭa-deverade la Deidad adorable; smṛtiel recuerdo; maṅgala-ācaraṇeen la invocación inicial de buenos auspicios.

Traducción

Rāmānanda Rāya dijo: «Al escuchar esa poesía, la gente no la tomará a broma, sino que sentirá un gran placer, pues el recuerdo inicial de la Deidad adorable invoca buena fortuna».