CC Ādi-līlā 8.37
Bengalí
ভাগবতে যত ভক্তিসিদ্ধান্তের সার ।
লিখিয়াছেন ইঁহা জানি’ করিয়া উদ্ধার ॥ ৩৭ ॥
লিখিয়াছেন ইঁহা জানি’ করিয়া উদ্ধার ॥ ৩৭ ॥
Texto
bhāgavate yata bhakti-siddhāntera sāra
likhiyāchena iṅhā jāni’ kariyā uddhāra
likhiyāchena iṅhā jāni’ kariyā uddhāra
Palabra por palabra
bhāgavate — en el Śrīmad-Bhāgavatam; yata — toda; bhakti-siddhāntera — la comprensión del servicio devocional; sāra — esencia; likhiyāchena — ha escrito; iṅhā — esto; jāni’ — yo sé; kariyā — haciendo; uddhāra — cita.
Traducción
En el Śrī Caitanya-maṅgala [más tarde conocido como el Śrī Caitanya-bhāgavata], Śrīla Vṛndāvana dāsa Ṭhākura ha dado la conclusión y esencia del servicio devocional citando las afirmaciones autorizadas del Śrīmad-Bhāgavatam.