Skip to main content

CC Ādi-līlā 7.70

Texto

prabhāve dekhiye tomā sākṣāt nārāyaṇa
hīnācāra kara kene, ithe ki kāraṇa

Palabra por palabra

prabhāve — en Tu opulencia; dekhiye — Yo veo; tomā — Tú; sākṣāt — directamente; nārāyaṇa — la Suprema Personalidad de Dios; hīna-ācāra — conducta de la gente de clase inferior; kara — Tú haces; kene — por qué; ithe — en esto; ki — cuál es; kāraṇa — razón.

Traducción

«Brillas como si fueses el mismo Nārāyaṇa. ¿Puedes dignarte explicarnos la razón de que hayas adoptado una conducta de gente de clase inferior?»

Significado

Debido a la renunciación, el estudio del Vedānta, la meditación y los estrictos principios regulativos de la vida cotidiana, los sannyāsīs māyāvādīs ciertamente están en una situación que les permite llevar a cabo actividades piadosas. Así pues, Prakāśānanda Sarasvatī, debido a su piedad, pudo entender que Śrī Caitanya Mahāprabhu no era una persona corriente, sino la Suprema Personalidad de Dios. Sākṣāt nārāyaṇa: Le consideró Nārāyaṇa mismo. Los sannyāsīs māyāvādīs se dirigen unos a otros con el tratamiento de Nārāyaṇa, puesto que creen que todos ellos serán Nārāyaṇa o se fundirán en Nārāyaṇa en la vida siguiente. Prakāśānanda Sarasvatī pudo percibir que Śrī Caitanya Mahāprabhu ya había llegado a ser Nārāyaṇa directamente, sin tener que esperar a Su siguiente vida. Una diferencia entre la filosofía vaiṣṇava y la māyāvādī es que los filósofos māyāvādīs creen que después de abandonar el cuerpo llegarán a ser Nārāyaṇa al fundirse en Su cuerpo, mientras que los filósofos vaiṣṇavas comprenden que, después de morir, tendrán un cuerpo espiritual y trascendental mediante el cual se relacionarán con Nārāyaṇa.