Skip to main content

CC Ādi-līlā 6.72

Texto

dvārakāte rukmiṇy-ādi yateka mahiṣī
tāṅhārāo āpanāke māne kṛṣṇa-dāsī

Palabra por palabra

dvārakāte—en Dvārakā-dhāma; rukmiṇī-ādi—encabezadas por Rukmiṇī; yateka—todas ellas; mahiṣī—las reinas; tāṅhārāo—todas ellas también; āpanāke—a sí mismas; māne—consideran; kṛṣṇa-dāsī—sirvientas de Kṛṣṇa.

Traducción

En Dvārakā-dhāma, todas las reinas, encabezadas por Rukmiṇī, se consideran también sirvientas de Śrī Kṛṣṇa.