CC Ādi-līlā 5.95

ভিতরে প্রবেশি’ দেখে সব অন্ধকার ।
রহিতে নাহিক স্থান করিল বিচার‍॥ ৯৫ ॥
bhitare praveśi’ dekhe saba andhakāra
rahite nāhika sthāna karila vicāra

Palabra por palabra

bhitaredentro del universo; praveśi’entrando; dekheÉl ve; sabatodo; andha-kāraoscuridad; rahitequedarse; nāhikano hay; sthānalugar; karila vicāradeliberó.

Traducción

Al entrar en el universo, sólo encontró oscuridad, sin lugar alguno para residir. Entonces comenzó a deliberar.