Skip to main content

Text 98

ТЕКСТ 98

Texto

Текст

rādhā-kṛṣṇa aiche sadā eka-i svarūpa
līlā-rasa āsvādite dhare dui-rūpa
ра̄дха̄-кр̣шн̣а аичхе сада̄ эка-и сварӯпа
лӣла̄-раса а̄сва̄дите дхаре дуи-рӯпа

Palabra por palabra

Пословный перевод

rādhā-kṛṣṇa—Rādhā y Kṛṣṇa; aiche—de este modo; sadā—siempre; eka-i—na; sva-rūpa—naturaleza; līlā-rasa—las dulzuras de un pasatiempo; āsvādite—saborear; dhare—manifiesta; dui-rūpa—dos formas.

ра̄дха̄-кр̣шн̣а — Радха и Кришна; аичхе — таким образом; сада̄ — всегда; эка-и — одна; сва-рӯпа — сущность; лӣла̄-раса — расы развлечений; а̄сва̄дите — вкусить; дхаре — являют; дуи-рӯпа — две формы.

Traducción

Перевод

Así pues, Rādhā y Śrī Kṛṣṇa son uno y, sin embargo, han tomado dos formas para disfrutar la dulzura de Sus pasatiempos.

Однако, хотя Радха и Господь Кришна суть одно целое, Они предстают в двух обликах, чтобы наслаждаться расами Своих игр.