CC Ādi-līlā 4.235
Bengalí
অভক্ত–উষ্ট্রের ইথে না হয় প্রবেশ ।
তবে চিত্তে হয় মোর আনন্দ–বিশেষ ॥ ২৩৫ ॥
তবে চিত্তে হয় মোর আনন্দ–বিশেষ ॥ ২৩৫ ॥
Texto
abhakta-uṣṭrera ithe nā haya praveśa
tabe citte haya mora ānanda-viśeṣa
tabe citte haya mora ānanda-viśeṣa
Palabra por palabra
Traducción
Los no devotos, que son como camellos, no pueden entrar en estos temas. Por tanto, hay un júbilo especial en mi corazón.