CC Ādi-līlā 4.203
Bengalí
গোবিন্দপ্রেক্ষণাক্ষেপি–বাষ্পপূরাভিবর্ষিণম্ ।
উচ্চৈরনিন্দদানন্দমরবিন্দবিলোচনা ॥ ২০৩ ॥
উচ্চৈরনিন্দদানন্দমরবিন্দবিলোচনা ॥ ২০৩ ॥
Texto
govinda-prekṣaṇākṣepi-
bāṣpa-pūrābhivarṣiṇam
uccair anindad ānandam
aravinda-vilocanā
bāṣpa-pūrābhivarṣiṇam
uccair anindad ānandam
aravinda-vilocanā
Palabra por palabra
Traducción
«Rādhārāṇī, la de los ojos de loto, desaprobaba enérgicamente el éxtasis de amor causante del torrente de lágrimas que Le impedía ver a Govinda.»
Significado
Este verso también es del Bhakti-rasāmṛta-sindhu (2.3.54).