Skip to main content

Text 145

VERSO 145

Texto

Texto

vicāra kariye yadi āsvāda-upāya
rādhikā-svarūpa ha-ite tabe mana dhāya
vicāra kariye yadi āsvāda-upāya
rādhikā-svarūpa ha-ite tabe mana dhāya

Palabra por palabra

Sinônimos

vicāra—consideración; kariye—Yo hago; yadi—si; āsvāda—saborear; upāya—manera; rādhikā-svarūpa—la naturaleza de Śrīmatī Rādhārāṇī; ha-ite—volverse; tabe—entonces; mana—mente; dhāya—persigue.

vicāra — consideração; kariye — Eu faço; yadi — se; āsvāda — de saborear; upāya — modo; rādhikā-svarūpa — a natureza de Śrīmatī Rādhārāṇī; ha-ite — tornar-se; tabe — então; mana — mente; dhāya — persegue.

Traducción

Tradução

«Si reflexiono en la manera de saborearlo, Me encuentro con que anhelo la posición de Rādhikā.»

“Se delibero sobre um modo de saboreá-la, descubro que anseio pela posição de Rādhikā.”

Significado

Comentário

El atractivo de Kṛṣṇa es maravilloso e ilimitado. Nadie puede conocer dónde termina. Solamente Śrīmatī Rādhārāṇī puede experimentar su inmensidad desde Su situación en la categoría āśraya. El espejo del amor trascendental de Śrīmatī Rādhārāṇī es perfectamente claro y, sin embargo, está cada vez más claro, lo más claro posible, en el método trascendental de comprender a Kṛṣṇa. En el espejo del corazón de Rādhārāṇī aparecen los rasgos trascendentales de Kṛṣṇa cada vez más nuevos y lozanos. En resumen, el atractivo de Kṛṣṇa aumenta en proporción a la comprensión de Śrīmatī Rādhārāṇī. Cada uno trata de sobrepasar al otro. Ninguno de los dos quiere verse vencido en aumentar la intensidad de Su amor. Queriendo entender la actitud de amor creciente de Rādhārāṇī, Śrī Kṛṣṇa advino como Śrī Caitanya Mahāprabhu.

SIGNIFICADO—A atratividade de Kṛṣṇa é maravilhosa e ilimitada. Ninguém pode saber onde ela acaba. Somente Śrīmatī Rādhārāṇī, a partir de Sua posição na categoria āśraya, pode apreciar tal imensidão. O espelho do amor transcendental de Śrīmatī Rādhārāṇī é perfeitamente claro, mas parece cada vez mais claro no método transcendental de compreender Kṛṣṇa. No espelho do coração de Rādhārāṇī, as características transcendentais de Kṛṣṇa aparecem cada vez mais novas e frescas. Em outras palavras, a atração de Kṛṣṇa aumenta em proporção à compreensão de Śrīmatī Rādhārāṇī. Cada um tenta superar o outro. Nenhum deseja ser derrotado no aumento da intensidade de amor. Desejando compreender a atitude que Rādhārāṇī tem de aumentar Seu amor, o Senhor Kṛṣṇa apareceu como Śrī Caitanya Mahāprabhu.