CC Ādi-līlā 3.22

যদা যদা হি ধর্মস্য গ্লানির্ভবতি ভারত ।
অভ্যুত্থানমধর্মস্য তদাত্মানং সৃজাম্যহম্‌ ॥ ২২ ॥
yadā yadā hi dharmasya
glānir bhavati bhārata
abhyutthānam adharmasya
tadātmānaṁ sṛjāmy aham

Palabra por palabra

yadā yadācuando quiera que; hiciertamente; dharmasyade los principios religiosos; glāniḥdisminución; bhavatihay; bhārata¡oh, descendiente de Bharata!; abhyutthānamaumento; adharmasyade la irreligión; tadāentonces; ātmānamYo mismo; sṛjāmimanifiesto; ahamYo.

Traducción

«“Cuando quiera y dondequiera que decae la práctica religiosa, ¡oh, descendiente de Bharata!, y surge la irreligión de manera prominente, en ese momento, Yo mismo desciendo.”