CC Ādi-līlā 3.1

শ্রীচৈতন্যপ্রভুং বন্দে যৎপাদাশ্রয়বীর্যতঃ ।
সংগৃহ্ণাত্যাকরব্রাতাদজ্ঞঃ সিদ্ধান্তসন্মণীন্‌ ॥ ১ ॥
śrī-caitanya-prabhuṁ vande
yat-pādāśraya-vīryataḥ
saṅgṛhṇāty ākara-vrātād
ajñaḥ siddhānta-san-maṇīn

Palabra por palabra

śrī-caitanya-prabhumal Señor Caitanya Mahāprabhu; vandeofrezco respetuosas reverencias; yatde quien; pāda-āśrayadel refugio de los pies de loto; vīryataḥdel poder; saṅgṛhṇātirecoge; ākara-vrātātde la gran cantidad de minas en la forma de Escrituras; ajñaḥun necio; siddhāntade conclusión; sat-maṇīnlas mejores joyas.

Traducción

Ofrezco respetuosas reverencias a Śrī Caitanya Mahāprabhu. Por la potencia del refugio de Sus pies de loto, hasta un necio puede recoger las valiosas joyas de la verdad concluyente, de las minas de las Escrituras reveladas.