Skip to main content

Text 63

VERSO 63

Texto

Texto

vadanti tat tattva-vidas
tattvaṁ yaj jñānam advayam
brahmeti paramātmeti
bhagavān iti śabdyate
vadanti tat tattva-vidas
tattvaṁ yaj jñānam advayam
brahmeti paramātmeti
bhagavān iti śabdyate

Palabra por palabra

Sinônimos

vadanti—dicen; tat—que; tattva-vidaḥ—las almas eruditas; tattvam—la Verdad Absoluta; yat—la cual; jñānam—conocimiento; advayam—no dual; brahma—Brahman; iti—así pues; paramātmā—Paramātmā; iti—así pues; bhagavān—Bhagavān; iti—así pues; śabdyate—se conoce.

vadanti — dizem; tat — isto; tattva-vidaḥ — almas eruditas; tattvam — a Verdade Absoluta; yat — que; jñānam — conhecimento; advayam — não-dual; brahma — Brahman; iti — assim; paramātmā — Paramātmā; iti — assim; bhagavān — Bhagavān; iti — assim; śabdyate — é conhecida.

Traducción

Tradução

«Los trascendentalistas eruditos que conocen la Verdad Absoluta dicen que es un conocimiento no dual y que se llama Brahman impersonal, Paramātmā localizado y Personalidad de Dios.»

“Transcendentalistas eruditos que conhecem a Verdade Absoluta dizem que Ela é conhecimento não-dual e Se chama Brahman impessoal, Paramātmā localizado e a Personalidade de Deus.”

Significado

Comentário

Este verso pertenece al Śrīmad Bhāgavatam (1.2.11).

SIGNIFICADO—Este verso é do Śrīmad-Bhāgavatam (1.2.11).