CC Ādi-līlā 2.39

অতএব তুমি হও মূল নারায়ণ ।
এই এক হেতু, শুন দ্বিতীয় কারণ ॥ ৩৯ ॥
ataeva tumi hao mūla nārāyaṇa
ei eka hetu, śuna dvitīya kāraṇa

Palabra por palabra

ataevapor tanto; tumi; haoeres; mūlaoriginal; nārāyaṇaNārāyaṇa; eiesta; ekauna; heturazón; śunadígnate escuchar; dvitīyasegunda; kāraṇala razón.

Traducción

«Por tanto, Tú eres el Nārāyaṇa original. Ésta es una de las razones; dígnate escuchar mientras expongo la segunda.