CC Ādi-līlā 17.243

একদিন মহাপ্রভুর নৃত্য–অবসানে ।
এক ব্রাহ্মণী আসি’ ধরিল চরণে ॥ ২৪৩ ॥
eka-dina mahāprabhura nṛtya-avasāne
eka brāhmaṇī āsi’ dharila caraṇe

Palabra por palabra

eka-dinaun día; mahāprabhuradel Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; nṛtya-avasāneal final del baile; ekauna; brāhmaṇīesposa de un brāhmaṇa; āsi’yendo; dharilase abrazó; caraṇea Sus pies de loto.

Traducción

Un día, cuando Śrī Caitanya Mahāprabhu había terminado de bailar, una mujer, esposa de un brāhmaṇa, fue allí y se abrazó a Sus pies de loto.