Skip to main content

CC Ādi-līlā 17.167

Texto

tomā-sabāra śāstra-kartā — seha bhrānta haila
nā jāni’ śāstrera marma aiche ājñā dila

Palabra por palabra

tomā-sabāra — de todos vosotros; śāstra-kartā — autores de la escritura; seha — ellos también; bhrānta — equivocados; haila — se volvieron; jāni’ — sin conocer; śāstrera marma — la esencia de las Escrituras; aiche — semejante; ājñā — orden; dila — dieron.

Traducción

«En sus escrituras hay muchos errores e ilusiones. Quienes las escribieron, sin saber la esencia del conocimiento, dieron órdenes contrarias a la razón y el argumento.»