CC Ādi-līlā 16.6

সর্বশাস্ত্রে সর্ব পণ্ডিত পায় পরাজয় ।
বিনয়ভঙ্গীতে কারো দুঃখ নাহি হয় ॥ ৬ ॥
sarva-śāstre sarva paṇḍita pāya parājaya
vinaya-bhaṅgīte kāro duḥkha nāhi haya

Palabra por palabra

sarva-śāstreen todas las Escrituras; sarvatodos; paṇḍitasabios eruditos; pāyaobtienen; parājayaderrota; vinayaafable; bhaṅgītepor conducta; kārode cualquiera; duḥkhainfelicidad; nāhino; hayase vuelve.

Traducción

El Señor derrotó a toda clase de eruditos con disertaciones sobre todas las Escrituras, pero a causa de Su conducta afable, ninguno de ellos se sintió disgustado.