Skip to main content

CC Ādi-līlā 10.67

Texto

kholā-vecā śrīdhara prabhura priya-dāsa
yāṅhā-sane prabhu kare nitya parihāsa

Palabra por palabra

kholā-vecā—una persona que vende corteza de banano; śrīdhara—Śrīdhara Prabhu; prabhura—del Señor; priya-dāsa—sirviente muy querido; yāṅhā-sane—con quien; prabhu—el Señor; kare—hace; nitya—diariamente; parihāsa—bromeando.

Traducción

La vigésima novena rama fue Śrīdhara, un comerciante en corteza de banano. Era un sirviente muy querido del Señor. En muchas ocasiones, el Señor le gastaba bromas.

Significado

Śrīdhara era un brāhmaṇa pobre que se ganaba la vida vendiendo corteza de banano para hacer vasos. Probablemente tenía un huerto de bananos y recogía las hojas, piel y pulpa de los árboles para venderlos diariamente en el mercado. Gastaba la mitad de sus ingresos en adorar al Ganges, y destinaba el resto para su subsistencia. Cuando Śrī Caitanya Mahāprabhu comenzó Su movimiento de desobediencia civil desafiando al kājī, Śrīdhara bailó lleno de júbilo. El Señor solía beber agua de su cántaro. Śrīdhara ofreció una calabaza a Śacīdevī para que la cocinase antes de que el Señor Caitanya aceptase la orden de sannyāsa. Todos los años fue a ver a Śrī Caitanya Mahāprabhu a Jagannātha Purī. Según Kavikarṇapūra, Śrīdhara fue uno de los pastorcillos de vacas de Vṛndāvana, cuyo nombre era Kusumāsava. En su Gaura-gaṇoddeśa-dīpikā (133), se dice:

kholā-vecātayā khyātaḥpaṇḍitaḥ śrīdharo dvijaḥ
āsīd vraje hāsya-karo
yo nāmnā kusumāsavaḥ

«El pastorcillo de vacas conocido como Kusumāsava en el kṛṣṇa-līlā, fue más tarde Kholāvecā Śrīdhara durante el līlā de Śrī Caitanya Mahāprabhu en Navadvīpa».