Text 37
ТЕКСТ 37
Texto
Текст
deuṭi dharena, yabe prabhu karena nṛtya
деут̣и дхарена, йабе прабху карена нр̣тйа
Palabra por palabra
Пословный перевод
śrīmān-paṇḍita—Śrīmān Paṇḍita; śākhā—rama; prabhura—del Señor; nija—propio; bhṛtya—sirviente; deuṭi—antorcha; dharena—lleva; yabe—mientras; prabhu—Śrī Caitanya; karena—hace; nṛtya—baile.
Traducción
Перевод
La decimoquinta rama fue Śrīmān Paṇḍita, que era un servidor constante de Śrī Caitanya Mahāprabhu. Solía llevar una antorcha mientras el Señor bailaba.
Шриман Пандит, пятнадцатая ветвь, был бессменным слугой Господа Чайтаньи Махапрабху. Он обычно держал факел, когда Господь танцевал.
Significado
Комментарий
Śrīmān Paṇḍita estaba entre los compañeros de Śrī Caitanya Mahāprabhu cuando el Señor llevaba a cabo saṅkīrtana. Cuando el Señor Caitanya se vistió como la diosa Lakṣmī y bailó por las calles de Navadvīpa, Śrīmān Paṇḍita llevaba una antorcha para alumbrar el camino.
Шриман Пандит всегда сопровождал Господа Чайтанью Махапрабху, когда тот участвовал в санкиртане. Когда однажды Господь Чайтанья нарядился богиней Лакшми и танцевал на улицах Навадвипы, Шриман Пандит нес факел, освещая Ему дорогу.