Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита дӣ-лӣл 10.37

Текст

рӣмн-паита кх — прабхура ниджа бхтйа
деуи дхарена, йабе прабху карена нтйа

Пословный перевод

рӣмн-паита — Шриман Пандит; кх — ветвь; прабхура — Господа; ниджа — личный; бхтйа — слуга; деуи — факел; дхарена — держит; йабе — когда; прабху — Господь Чайтанья; карена нтйа — танцует.

Перевод

Шриман Пандит, пятнадцатая ветвь, был бессменным слугой Господа Чайтаньи Махапрабху. Он обычно держал факел, когда Господь танцевал.

Комментарий

Шриман Пандит всегда сопровождал Господа Чайтанью Махапрабху, когда тот участвовал в санкиртане. Когда однажды Господь Чайтанья нарядился богиней Лакшми и танцевал на улицах Навадвипы, Шриман Пандит нес факел, освещая Ему дорогу.