Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 10.36

নারায়ণ–পণ্ডিত এক বড়ই উদার ।
চৈতন্যচরণ বিনু নাহি জানে আর ॥ ৩৬
на̄ра̄йан̣а-пан̣д̣ита эка бад̣аи уда̄ра
чаитанйа-чаран̣а вину на̄хи джа̄не а̄ра

Пословный перевод

на̄ра̄йан̣а-пан̣д̣итаНараяна Пандит; экаодин; бад̣аиочень; уда̄равеликодушный; чаитанйа-чаран̣алотосных стоп Господа Чайтаньи; винупомимо; на̄хине; джа̄незнает; а̄радругого.

Перевод

Нараяна Пандит, четырнадцатая ветвь, был великим и щедрым преданным. Он не знал иного прибежища, помимо лотосных стоп Господа Чайтаньи.

Комментарий

Нараяна Пандит был одним из близких друзей Шривасы Тхакура. В «Чайтанья-бхагавате» (Антья-кханда, 8.36) упоминается о том, что вместе с братом Тхакура, Шри Рамой Пандитом, он пришел в Джаганнатха-Пури, чтобы увидеть Шри Чайтанью Махапрабху.