CC Ādi-līlā 10.144

বাইশ ঘড়া জল দিনে ভরেন রামাই ।
গোবিন্দ–আজ্ঞায় সেবা করেন নন্দাই ॥ ১৪৪ ॥
bāiśa ghaḍā jala dine bharena rāmāi
govinda-ājñāya sevā karena nandāi

Palabra por palabra

bāiśaveintidós; ghaḍāgrandes cántaros; jalaagua; dinediariamente; bharenallena; rāmāiRāmāi; govinda-ājñāyapor la orden de Govinda; sevāservicio; karenaofrece; nandāiNandāi.

Traducción

Todos los días, Rāmāi llenaba veintidós grandes cántaros de agua, mientras que Nandāi asistía personalmente a Govinda.

Significado

En el Gaura-gaṇoddeśa-dīpikā (139) se dice que aquellos sirvientes que daban leche y agua al Señor Kṛṣṇa fueron Rāmāi y Nandāi en los pasatiempos de Śrī Caitanya Mahāprabhu.