CC Ādi-līlā 1.100

দুই ভাগবত দ্বারা দিয়া ভক্তিরস ।
তাঁহার হৃদয়ে তাঁর প্রেমে হয় বশ ॥ ১০০ ॥
dui bhāgavata dvārā diyā bhakti-rasa
tāṅhāra hṛdaye tāṅra preme haya vaśa

Palabra por palabra

duidos; bhāgavatalos bhāgavagatas; dvārāmediante; diyādar; bhakti-rasainspiración devocional; tāṅhārade Su devoto; hṛdayeen el corazón; tāṇrasuyo; premepor el amor; hayase pone; vaśabajo control.

Traducción

A través de las acciones de estos dos bhāgavatas, el Señor infunde el néctar de Su servicio trascendental de amor en el corazón del ser viviente, y así el Señor Se pone bajo el control del amor del devoto, que Lo tiene en su corazón.