Text 41
VERSO 41
Devanagari
Devanagari
तस्योत्कलो गयो राजन् विमलश्च त्रय: सुता: ।
दक्षिणापथराजानो बभूवुर्धर्मवत्सला: ॥ ४१ ॥
दक्षिणापथराजानो बभूवुर्धर्मवत्सला: ॥ ४१ ॥
Text
Texto
tasyotkalo gayo rājan
vimalaś ca trayaḥ sutāḥ
dakṣiṇā-patha-rājāno
babhūvur dharma-vatsalāḥ
vimalaś ca trayaḥ sutāḥ
dakṣiṇā-patha-rājāno
babhūvur dharma-vatsalāḥ
tasyotkalo gayo rājan
vimalaś ca trayaḥ sutāḥ
dakṣiṇā-patha-rājāno
babhūvur dharma-vatsalāḥ
vimalaś ca trayaḥ sutāḥ
dakṣiṇā-patha-rājāno
babhūvur dharma-vatsalāḥ
Synonyms
Sinônimos
tasya — de Sudyumna; utkalaḥ — chamado Utkala; gayaḥ — chamado Gaya; rājan — ó rei Parīkṣit; vimalaḥ ca — e Vimala; trayaḥ — três; sutāḥ — filhos; dakṣiṇā-patha — da parte meridional do mundo; rājānaḥ — reis; babhūvuḥ — eles se tornaram; dharma-vatsalāḥ — muito religiosos.
Translation
Tradução
O King, Sudyumna had three very pious sons, named Utkala, Gaya and Vimala, who became the kings of the Dakṣiṇā-patha.
Ó rei, Sudyumna teve três filhos muito piedosos, chamados Utkala, Gaya e Vimala, que se tornaram os reis de Dakṣinā-patha.