Skip to main content

Text 40

VERSO 40

Devanagari

Devanagari

जज्ञाते तौ दिते: पुत्रौ दैत्यदानववन्दितौ ।
हिरण्यकशिपुर्ज्येष्ठो हिरण्याक्षोऽनुजस्तत: ॥ ४० ॥

Text

Texto

jajñāte tau diteḥ putrau
daitya-dānava-vanditau
hiraṇyakaśipur jyeṣṭho
hiraṇyākṣo ’nujas tataḥ
jajñāte tau diteḥ putrau
daitya-dānava-vanditau
hiraṇyakaśipur jyeṣṭho
hiraṇyākṣo ’nujas tataḥ

Synonyms

Sinônimos

jajñāte — were born; tau — the two; diteḥ — of Diti; putrau — the sons; daitya-dānava — by all the demons; vanditau — being worshiped; hiraṇyakaśipuḥ — Hiraṇyakaśipu; jyeṣṭhaḥ — the elder; hiraṇyākṣaḥ — Hiraṇyākṣa; anujaḥ — the younger; tataḥ — thereafter.

jajñāte — nasceram; tau — os dois; diteḥ — de Diti; putrau — os filhos; daitya-dānava — por todos os demônios; vanditau — sendo adorados; hiraṇyakaśipuḥ — Hiraṇyakaśipu; jyeṣṭhaḥ — o mais velho; hiraṇyākṣaḥ — Hiraṇyākṣa; anujaḥ — o mais novo; tataḥ — depois disso.

Translation

Tradução

These two associates of the Lord — Jaya and Vijaya — later descended to the material world, taking birth as the two sons of Diti, Hiraṇyakaśipu being the elder and Hiraṇyākṣa the younger. They were very much respected by the Daityas and Dānavas [demoniac species].

Mais tarde, esses dois associados do Senhor – Jaya e Vijaya – desceram ao mundo material, nascendo como dois filhos de Diti, sendo Hiraṇyakaśipu o mais velho e Hiraṇyākṣa o mais novo. Eles eram muito respeitados pelos Daityas e Dānavas [espécies demoníacas].