Skip to main content

Text 38

ТЕКСТ 38

Devanagari

Деванагари (азбука)

सोऽचिरादेव राजर्षे स्यादच्युतकथाश्रय: ।
श‍ृण्वत: श्रद्दधानस्य नित्यदा स्यादधीयत: ॥ ३८ ॥

Text

Текст

so ’cirād eva rājarṣe
syād acyuta-kathāśrayaḥ
śṛṇvataḥ śraddadhānasya
nityadā syād adhīyataḥ
со 'чира̄д ева ра̄джарш̣е
ся̄д ачюта-катха̄шраях̣
шр̣н̣ватах̣ шраддадха̄нася
нитяда̄ ся̄д адхӣятах̣

Synonyms

Дума по дума

saḥ — that; acirāt — very soon; eva — certainly; rāja-ṛṣe — O best of kings; syāt — becomes; acyuta — of the Supreme Personality of Godhead; kathā — narrations; āśrayaḥ — depending on; śṛṇvataḥ — of one who is hearing; śraddadhānasya — faithful; nityadā — always; syāt — becomes; adhīyataḥ — by cultivation.

сах̣ – това; ачира̄т – много скоро; ева – несъмнено; ра̄джа-р̣ш̣е – о, най-добър сред царете; ся̄т – става; ачюта – на Върховната Божествена Личност; катха̄ – разкази; а̄шраях̣ – зависещ от; шр̣н̣ватах̣ – на този, който слуша; шраддадха̄нася – пълен с вяра; нитяда̄ – постоянно; ся̄т – става; адхӣятах̣ – като развива.

Translation

Превод

O best of kings, one who is faithful, who is always hearing the glories of the Supreme Personality of Godhead, who is always engaged in the culture of Kṛṣṇa consciousness and in hearing of the Lord’s activities, very soon becomes eligible to see the Supreme Personality of Godhead face to face.

О, най-добър сред царете, човек, който е пълен с вяра, който винаги слуша за славата на Върховната Божествена Личност, който постоянно развива в себе си Кр̣ш̣н̣а съзнание и слуша за дейностите на Бога, той много скоро става достоен да види лице в лице Бога, Върховната Личност.

Purport

Пояснение

Constant engagement in the transcendental loving service of Vāsudeva means constantly hearing the glories of the Lord. The principles of bhakti-yoga — śravaṇaṁ kīrtanaṁ viṣṇoḥ smaraṇaṁ pāda-sevanam/ arcanaṁ vandanaṁ dāsyaṁ sakhyam ātma-nivedanam — are the only means by which perfection can be attained. Simply by hearing of the glories of the Lord, one is elevated to the transcendental position.

Постоянно да се отдава трансцендентално любовно служене на Ва̄судева, означава постоянно да се слуша за славата му. Деветте основни метода на бхакти йогашраван̣ам̇ кӣртанам̇ виш̣н̣ох̣ смаран̣ам̇ па̄да-севанам / арчанам̇ ванданам̇ да̄сям̇ сакхям а̄тма-ниведанам – са единственият начин за постигане на съвършенство. Просто като слуша за славата на Върховния, човек се издига до трансцендентално равнище.