Skip to main content

Text 22

ТЕКСТ 22

Devanagari

Деванагари

वीरश्चाश्वमुपादाय पितृयज्ञमथाव्रजत् ।
तदवद्यं हरे रूपं जगृहुर्ज्ञानदुर्बला: ॥ २२ ॥

Text

Текст

vīraś cāśvam upādāya
pitṛ-yajñam athāvrajat
tad avadyaṁ hare rūpaṁ
jagṛhur jñāna-durbalāḥ
вӣраш́ ча̄ш́вам упа̄да̄йа
питр̣-йаджн̃ам атха̄враджат
тад авадйам̇ харе рӯпам̇
джагр̣хур джн̃а̄на-дурбала̄х̣

Synonyms

Пословный перевод

vīraḥ — the son of King Pṛthu; ca — also; aśvam — the horse; upādāya — taking; pitṛ-yajñam — to the sacrificial arena of his father; atha — thereafter; avrajat — went; tat — that; avadyam — abominable; hareḥ — of Indra; rūpam — dress; jagṛhuḥ — adopted; jñāna-durbalāḥ — those with a poor fund of knowledge.

вӣрах̣ — сын царя Притху; ча — также; аш́вам — коня; упа̄да̄йа — взяв; питр̣-йаджн̃ам — к жертвенному алтарю своего отца; атха — после чего; авраджат — вернулся; тат — того; авадйам — достойного порицания; харех̣ — Индры; рӯпам — одежды; джагр̣хух̣ — использовали; джн̃а̄на-дурбала̄х̣ — невежды.

Translation

Перевод

Then the great hero, Vijitāśva, the son of King Pṛthu, again took the horse and returned to his father’s sacrificial arena. Since that time, certain men with a poor fund of knowledge have adopted the dress of a false sannyāsī. It was King Indra who introduced this.

Великий герой Виджиташва, сын царя Притху, снова взял коня и вернулся к жертвенному алтарю, где его ожидал отец. С тех пор некоторые невежды, следуя примеру царя Индры, тоже рядятся в одежды санньяси.

Purport

Комментарий

Since time immemorial, the sannyāsa order has carried the tridaṇḍa. Later Śaṅkarācārya introduced the ekadaṇḍi-sannyāsa. A tridaṇḍi-sannyāsī is a Vaiṣṇava sannyāsī, and an ekadaṇḍi-sannyāsī is a Māyāvādī sannyāsī. There are many other types of sannyāsīs, who are not approved by Vedic rituals. A type of pseudo-sannyāsa was introduced by Indra when he tried to hide himself from the attack of Vijitāśva, the great son of King Pṛthu. Now there are many different types of sannyāsīs. Some of them go naked, and some of them carry a skull and trident, generally known as kāpālika. All of them were introduced under some meaningless circumstances, and those who have a poor fund of knowledge accept these false sannyāsīs and their pretenses, although they are not bona fide guides to spiritual advancement. At the present moment some missionary institutions, without referring to the Vedic rituals, have introduced some sannyāsīs who engage in sinful activities. The sinful activities forbidden by the śāstras are illicit sex, intoxication, meat-eating and gambling. These so-called sannyāsīs indulge in all these activities. They eat meat and flesh, fish, eggs and just about everything. They sometimes drink with the excuse that without alcohol, fish and meat, it is impossible to remain in the cold countries near the Arctic zone. These sannyāsīs introduce all these sinful activities in the name of serving the poor, and consequently poor animals are cut to pieces and go into the bellies of these sannyāsīs. As described in the following verses, such sannyāsīs are pākhaṇḍīs. Vedic literature states that a person who puts Lord Nārāyaṇa on the level with Lord Śiva or Lord Brahmā immediately becomes a pākhaṇḍī. As stated in the Purāṇas:

С незапамятных времен санньяси носят триданду. Позже Шанкарачарья стал давать своим последователям экаданда-санньясу. Триданди-санньяси — это санньяси-вайшнавы, а экаданди-санньяси — это майявади. Известно также много других видов санньясы, которые идут вразрез с ведической традицией. Один из видов фальшивой санньясы ввел царь Индра, пытавшийся спастись от гнева Виджиташвы, великого сына Махараджи Притху. В наши дни можно встретить самых разных санньяси. Одни из них ходят обнаженными, другие носят череп и трезубец. Последние обычно известны под именем капалика. Все эти разновидности санньясы неавторитетны и возникли более или менее случайно, но недалекие люди склонны принимать этих мнимых санньяси за истинных, несмотря на то что они не способны руководить духовным развитием людей. В настоящее время некоторые миссионерские организации, пренебрегая ведическими принципами, дают санньясу даже людям, занимающимся греховной деятельностью. Шастры запрещают вступать в недозволенные половые отношения, употреблять наркотики и другие одурманивающие средства, есть мясо и играть в азартные игры, однако так называемые санньяси из этих миссий не брезгают ничем. Они готовы есть все, что угодно: мясо, рыбу, яйца и т.д. Порой они даже пьют вино, оправдывая себя тем, что в северных странах, расположенных рядом с Арктикой, невозможно обойтись без алкоголя, рыбы и мяса. Эти санньяси выдают свои греховные поступки за служение бедным и обездоленным людям, но в то же время режут на куски бедных животных, которые оказываются в желудках этих санньяси. Из последующих стихов станет ясно, что такие санньяси — просто-напросто пакханди. Веды утверждают, что любой, кто ставит Господа Нараяну на одну ступень с Господом Шивой или Господом Брахмой, немедленно становится пакханди. В Пуранах сказано:

yas tu nārāyaṇaṁ devaṁ
brahma-rudrādi-daivataiḥ
samatvenaiva vīkṣeta
sa pāṣaṇḍī bhaved dhruvam
йас ту на̄ра̄йан̣ам̇ девам̇
брахма-рудра̄ди-даиватаих̣
саматвенаива вӣкшета
са па̄шан̣д̣ӣ бхавед дхрувам

In Kali-yuga the pākhaṇḍīs are very prominent. However, Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu has tried to kill all these pākhaṇḍīs by introducing His saṅkīrtana movement. Those who take advantage of this saṅkīrtana movement of the International Society for Krishna Consciousness will be able to save themselves from the influence of these pākhaṇḍīs.

В Кали-югу пакханди встречаются на каждом шагу. Однако Господь Шри Чайтанья Махапрабху старался уничтожить этих пакханди, распространяя движение санкиртаны. Тот, кто примет участие в движении санкиртаны, присоединившись к Международному обществу сознания Кришны, сможет благополучно избежать влияния пакханди.