Skip to main content

Text 25

ТЕКСТ 25

Devanagari

Деванагари

ब्रह्मोवाच
भगवन् सर्वभूतानामध्यक्षोऽवस्थितो गुहाम् ।
वेद ह्यप्रतिरुद्धेन प्रज्ञानेन चिकीर्षितम् ॥ २५ ॥

Text

Текст

brahmovāca
bhagavan sarva-bhūtānām
adhyakṣo ’vasthito guhām
veda hy apratiruddhena
prajñānena cikīrṣitam
брахмова̄ча
бхагаван сарва-бхӯта̄на̄м
адхйакшо ’вастхито гуха̄м
веда хй апратируддхена
праджн̃а̄нена чикӣршитам

Synonyms

Пословный перевод

brahmā uvāca — Lord Brahmā said; bhagavan — O my Lord; sarva-bhūtānām — of all living entities; adhyakṣaḥ — director; avasthitaḥ — situated; guhām — within the heart; veda — know; hi — certainly; apratiruddhena — without hindrance; prajñānena — by superintelligence; cikīrṣitam — endeavors.

брахма̄ ува̄ча — Господь Брахма сказал; бхагаван — о мой Господь; сарва бхӯта̄на̄м — всех живых существ; адхйакшах̣ — правитель; авастхитах̣ — находящийся; гуха̄м — в сердце; веда — знаешь; хи — несомненно; апратируддхена — беспрепятственно; праджн̃а̄нена — сверхразумом; чикӣршитам — стремление.

Translation

Перевод

Lord Brahmā said: O Personality of Godhead, You are situated in every living entity’s heart as the supreme director, and therefore You are aware of all endeavors by Your superior intelligence, without any hindrance whatsoever.

Господь Брахма сказал: О Личность Бога, Ты пребываешь в сердце всех живых существ как верховный повелитель и, обладая высшим разумом, беспрепятственно узнаешь обо всех их желаниях и намерениях.

Purport

Комментарий

The Bhagavad-gītā confirms that the Lord is situated in everyone’s heart as the witness, and as such He is the supreme director of sanction. The director is not the enjoyer of the fruits of action, for without the Lord’s sanction no one can enjoy. For example, in a prohibited area a habituated drunkard puts forward his application to the director of drinking, and the director, considering his case, sanctions only a certain amount of liquor for drinking. Similarly, the whole material world is full of many drunkards, in the sense that each and every one of the living entities has something in his mind to enjoy, and everyone desires the fulfillment of his desires very strongly. The almighty Lord, being very kind to the living entity, as the father is kind to the son, fulfills the living entity’s desire for his childish satisfaction. With such desires in mind, the living entity does not actually enjoy, but he serves the bodily whims unnecessarily, without profit. The drunkard does not derive any profit out of drinking, but because he has become a servant of the drinking habit and does not wish to get out of it, the merciful Lord gives him all facilities to fulfill such desires.

«Бхагавад-гита» подтверждает, что Господь пребывает в сердце каждого живого существа и наблюдает за всеми его действиями, следовательно, все в конечном счете происходит только с Его дозволения. Однако Сам Господь не наслаждается плодами этих действий — Он только санкционирует наслаждения других. К примеру, в тех странах, где действует сухой закон, хронический алкоголик должен написать прошение на имя того, кто отвечает за выдачу спиртного, и чиновник, рассмотрев его дело, дает разрешение отпустить ему строго определенное количество спиртных напитков. По сути дела, весь материальный мир населяют одни пьяницы, в том смысле, что каждое живое существо здесь имеет свои представления о наслаждении и горит желанием осуществить свои мечты. Неизменно милостивый всемогущий Господь по-отечески относится ко всем живым существам и, чтобы доставить живому существу удовольствие, исполняет все его детские капризы. Однако на самом деле обуреваемое материальными желаниями живое существо не наслаждается, а лишь служит прихотям своего тела, не получая от этого ни пользы, ни удовлетворения. Вино не приносит пьянице никакой пользы, но, поскольку он стал рабом этой привычки и не желает избавляться от нее, милостивый Господь дает ему возможность осуществить свое желание.

The impersonalists recommend that one should become desireless, and others recommend banishing desires altogether. That is impossible; no one can banish desires altogether because desiring is the living symptom. Without having desires a living entity would be dead, which he is not. Therefore, living conditions and desire go together. Perfection of desires may be achieved when one desires to serve the Lord, and the Lord also desires that every living entity banish all personal desires and cooperate with His desires. That is the last instruction of the Bhagavad-gītā. Brahmājī agreed to this proposal, and therefore he is given the responsible post of creating generations in the vacant universe. Oneness with the Lord therefore consists of dovetailing one’s desires with the desires of the Supreme Lord. That makes for the perfection of all desires.

Имперсоналисты проповедуют свободу от желаний, а другие говорят, что нужно подавить в себе все желания. Однако это невозможно: никто не может полностью избавиться от желаний, поскольку желание является одним из признаков жизни. Не будь у живого существа желаний, оно было бы мертвым, но оно живет. Следовательно, жизнь и желание неразрывно связаны друг с другом. Желание становится совершенным, когда направлено на служение Господу, и Господь тоже хочет, чтобы все живые существа отбросили свои личные желания и выполняли то, чего желает Он. Таково заключительное наставление «Бхагавад-гиты». Брахмаджи согласился на это, и потому ему был доверен ответственный пост творца живых существ, которым предстояло заселить пустующую вселенную. Таким образом, единство с Верховным Господом состоит в том, чтобы согласовать свои желания с желаниями Господа. Тогда все наши желания станут совершенными.

The Lord, as the Supersoul in the heart of every living being, knows what is in the mind of each living entity, and no one can do anything without the knowledge of the Lord within. By His superior intelligence, the Lord gives everyone the chance to fulfill his desires to the fullest extent, and the resultant reaction is also awarded by the Lord.

Господу, который в форме Сверхдуши пребывает в сердце каждого, известны все помыслы живого существа, от Него невозможно ничего утаить. Обладая высшим разумом, Господь каждому предоставляет возможность осуществить свои желания, и Он же награждает живое существо плодами его поступков.